- Page 1
- Page 2 - Page 3 - Page 4 - Page 5 - Page 6 - Page 7 - Page 8 - Page 9 - Page 10 - Page 11 - Page 12 - Page 13 - Page 14 - Page 15 - Page 16 - Page 17 - Page 18 - Page 19 - Page 20 - Page 21 - Page 22 - Page 23 - Page 24 - Page 25 - Page 26 - Page 27 - Page 28 - Page 29 - Page 30 - Page 31 - Page 32 - Page 33 - Page 34 - Page 35 - Page 36 - Page 37 - Page 38 - Page 39 - Page 40 - Page 41 - Page 42 - Page 43 - Page 44 - Page 45 - Page 46 - Page 47 - Page 48 - Page 49 - Page 50 - Page 51 - Page 52 - Page 53 - Page 54 - Page 55 - Page 56 - Page 57 - Page 58 - Page 59 - Page 60 - Page 61 - Page 62 - Page 63 - Page 64 - Page 65 - Page 66 - Page 67 - Page 68 - Page 69 - Page 70 - Page 71 - Page 72 - Page 73 - Page 74 - Page 75 - Page 76 - Page 77 - Page 78 - Page 79 - Page 80 - Page 81 - Page 82 - Page 83 - Page 84 - Page 85 - Page 86 - Page 87 - Page 88 - Page 89 - Page 90 - Page 91 - Page 92 - Page 93 - Page 94 - Page 95 - Page 96 - Page 97 - Page 98 - Page 99 - Page 100 - Page 101 - Page 102 - Page 103 - Page 104 - Page 105 - Page 106 - Page 107 - Page 108 - Page 109 - Page 110 - Page 111 - Page 112 - Page 113 - Page 114 - Page 115 - Page 116 - Page 117 - Page 118 - Page 119 - Page 120 - Page 121 - Page 122 - Page 123 - Page 124 - Page 125 - Page 126 - Page 127 - Page 128 - Flash version © UniFlip.com |
TEChNOLOGIEN
8 9
DOublE cHaMbER tEcHnOlOgY Mit einer speziellen Verstärkungsrippe bspw. in Vollcarbon-Gabeln an Rennrädern erreicht MERIDA top Verwindungssteifigkeitswerte einerseits, um eine höchst sichere Steuerqualität zu gewährleisten, und eine gewisse Dämpfungsflexibilität andererseits. Nervures internes renforcées qui séparent la partie intérieure du tube des cadres carbones en deux chambres individuelles .Ce système proportionne flexibilité et meilleure résistance aux vibrations et au coups .
naca Fastback PROFilE Die speziellen „NACA Fastback“-Rohrprofile von WARP TT und REACTO erweisen sich vor allem für die Sektionen des Unterrohrs sowie des Sitzrohrs als strömungstechnisch optimal. So lassen sich die wichtigen Komponenten Steifigkeit und Aerodynamik optimal kombinieren. Les profiles “NACA Fastback” utilisés sur les cadres des WARP et des REACTO sont le résultat de l’obtention de données d’innombrables heures passées dans le tunnel à vent (avec ou sans cycliste). Particulièrement pour le tube supérieur et celui de la selle, les profiles apportent moins de résistance au vent, trouvant un bon compromis entre rigidité et aérodynamisme.
Di2 REaDY Technikaffine Rennradfahrer und Profis setzen immer stärker auf Shimanos elektronische „Di2“ Schaltung. Knackige, fast mühelose Schaltvorgänge sowie hohe Zuverlässigkeit kennzeichnen dieses System. Räder und Rahmen mit dem Symbol „Di2 Ready“ sind optimal für die Aufnahme einer solchen Schaltung vorbereitet, insb. mit einer Akkuaufnahme unter der Kettenstrebe oder in der Sattelstütze. Tout comme les pros du World Tour, de plus en plus d’adhérant au cyclisme confient aux systèmes électroniques de Shimano pour leur vélo, qui se caractérise par sa fiabilité et son efficacité. Les modèles et cadres avec le symbole Di2 Ready sont prêts à l’intégration de technologie de manière rapide et simple, spécialement avec la batterie que l’on peut intégrer soit dans le hauban, soit dans la tige de selle.
s-FlEx Dank „S-Flex“-Technologie glänzt das REACTO durch einen in diesem Segment herausragenden Sattelkomfort. Die aerodynamisch optimierte Sattelstütze dämpft mit ihrem Elastomer-Fenster Schläge des Untergrundes effektiv ab. Auf diese Weise beschert „S-Flex“ dem REACTO-Piloten auch über lange Ausfahrten eine wirkungsvolle Schonung seiner Kraftreserven.. Les vélos AERO sont toujours inconfortables? Plus chez MERIDA. Grâce à notre technologie « S-Flex » la REACTO se ressemble plus à un vélo de course confortable. Avec la fenêtre d’élastomère la tige aérodynamique est capable d’absorber les irrégularités du terrain. « S-FLEX » proportionne une meilleure commodité surtout sur longues distances
intERnal claMP Ein noch so unscheinbar wirkendes Detail kann am Ende entscheidende Sekundenbruchteile bescheren. Die „Internal Seat Post Clamp“ an Warp TT und REACTO ist eine spezielle Art der Sattelstützen-Klemmung bei der sich Verwirbelungen am Ende des Oberrohrs effizient minimieren und somit Kraft sparen lassen. Le plus petit détail peut marquer la différence. La borne interne au tige de selle à la REACTO et la WARP minimise les turbulences sur le tube supérieur, optimisant l’aérodynamisme et économisant de l’énergie.
F-FlEx Das „F“ für „Fork“ bezeichnet Gabeltechnologie des Komfortrenners RIDE: bestmögliche Flexibilität gepaart mit maximaler Performance. Bewahrt „S-Flex“ am REACTO vor harten Schlägen am heck des Rades, so sorgt die „F-Flex“-Gabel des RIDE dafür, dass Fahrbahnunebenheiten wirkungsvoll ausgeglichen werden. Neben Komfort bringt dies dem Piloten zusätzliche Lenk-Sicherheit. Le “F” de FORK indique que la fourche de la RIDE est identique à celle de la REACTO, au niveau des prestations et de sa flexibilité. « SFLEX » protège la partie arrière de la REACTO contre tout impacte. De la même manière, la fourche « F-FLEX » de la RIDE garantie l’absorption des chocs en plus de permettre un meilleur confort.
MODulaR HEaD / MODulaR cOckPit Das MERIDA-eigene „Modular head“-System ermöglicht die Erweiterung der effektiven Steuerrohrlänge mittels spezieller Inserts um 30 bzw. 60 Millimeter. Das „Modular Cockpit“ des WARP TT erweitert die Anpassbarkeit auf den Fahrer durch Einstellbarkeit des Vorbaus, Di2Integration, Arm-Auflagen und Aero-Bars um ein Vielfaches. Grâce a ce nouveau système de MERIDA, le tube de direction du WARP TT peut s´adapter à la mesure exacte entre 30mm et 60mm pour obtenir une position optimale sur le vélo. Ce système n´affecte pas à la rigidité du jeu de direction.
FliP FlOP HEaD Ein Aero-Bike muss natürlich beste Aerodynamik-Werte vorweisen. Doch bei MERIDA steht schon an zweiter Stelle eine grösstmögliche Anpassbarkeit für optimale Aerodynamik auch auf Grund der Sitzposition des Piloten. Dank „Flip Flop“-Aufnahme des Sattels lassen sich die Sitzwinkel an REACTO und WARP TT für eine optimale Sitzposition realisieren. Sans aucun doute, les vélos aérodynamiques doivent offrir moins de résistance à l’air, mais chez MERIDA, l’adaptabilité de chaque cycliste passe comme deuxième priorité pour obtenir des meilleurs résultats aérodynamique aussi par la position du cycliste. Chez MERIDA nous avons développé le « Flip Flop » pour pouvoir réajuster plus précisemment les selles des REACTO et des WARP.
|